Hanoi - Razglednice - FOSILIZIRANO NASLJEĐE - Povjerljive riječi

Posjeta: 280

By Izv. Prof, HUNG NGUYEN MANH1

  Hanoi, drevni Thang Long - stari grad, koji je sada postupno postao moderan. Onaj tisuću godina dugačka "kulturna" povijest možda su sačuvani u muzejima zahvaljujući trudu arheoloških, kulturnih i povijesnih grana da bi bili pohranjeni kao heološki tragovi. Međutim, jasno je da, zahvaljujući sačuvanim razglednicama, stoji spomenik i ulice više sto godina Hanoja, postojalo je kao nematerijalno nasljeđe, prema načinu na koji ga međunarodna kulturna organizacija naziva. Fosilizirane su slike kulturnog nasljeđa prošlog stoljeća Francuski kolonijalisti in Vijetnam. U to vrijeme kada je kamera postojala, preostale slike izražavale su duboke misli o povijesnom tijeku čovječanstva ... Od vremena Kolumbo, 15th stoljeća, bilo je to kad Latinska Amerika otkriveno je što je otvorilo put razvoju materijalne civilizacije temeljene na bogatoj zemlji koja obiluje prirodnim resursima. Događaj je nadahnuo istraživače, misionare i Europska vojska ekspedicijske snage ... Svi su išli naprijed prema zapostavljenim zemlja Azija, Oni su obratili pažnju Vijetnam kao odskočnu dasku u koju uđe Kina kopno sanjao o izgradnji snažnog i lijepog kolonijalizma u civilizacijskom duhu pomoću vojne sile za okupaciju, vladanje puno područja u svijetu. Sve odjednom, Vijetnam Zajedno s Hanoj, Saigon u Indokineska zona bila je u fokusu neokolonijalističkog stila.

   Zapravo, Vijetnamci uživao u civiliziranom životu zapadnjačkog mode baš kao autor knjige „Kulturna baština i poslije učinci francuskih kolonijalista u Vijetnamu- spomenuo je. Nakon puno prolijevanja krvi i suza generacijama Vijetnamci pridonio je povijesnom sjaju borbe za nacionalnu neovisnost. Vijetnamci je dobio ono što su materijalna kultura i civilizacija od francuski otišao je!

   Čuvši kako je netko zvao ime Hanoi, Imam dojam da je to odjek vrlo davno - prije tisuće godina, ali u stvarnosti je to ime službeno bilo iz Sud Hue (prema dekretu od 1. listopada 1888. iz Dong Khanha Sud) da je sveti komad zemlje ponuđen za francuski, Nije bilo jasno da je Francuski predsjednik temeljila se na određenom razlogu, tako da je donesena uredba o uspostavljanju tog imena (srpanj 19,1888) da bi ovo preuzeo stari Thang Long i pretvorio u područje zakupa (Srpanj, 19, 1888). Uz civilizirani standard dostupan s drevnim ljubavnim duhom, francuski za vrijeme vladavine zadržao tradicionalna imena ulica, ali su one prevedene u francuski, Međutim, druga su imena promijenjena u nova imena, kao što su Ulica generala de Beylite2 zamijeniti Ulica banana2, Cobanere2 zamijeniti Pen ulica2, Rue Jean Dupuis2zamijeniti Mat ulica2.

   Kada francuski izgradili zapadne ulice i nove stambene prostore, u njih su bila ubačena imena generala, imena vladajućih službenika, od kojih su brojne knjige i dalje opisivale njihovo ponašanje u vrijeme napada na sjeverni dio zemlja Paul Doumer3, autor knjige i mosta, čije je ime po njemu dobilo ime - Doumer most. Gradski stanovnici Hanoja od datuma rođenja do smrti moraju barem jednom preći ovaj most. Štoviše francuski je također skovao nekoliko riječi za transportni sustav: raskrižje (kružni tok), Trke (Željeznička stanica), Autotrail (električni vlak). Od tada, ljudi unutra Hanoj kao i u Saigon počeo govoriti francuski pomiješa se s vijetnamski, Riječi poput tu, ti (vas) ili "mec xa upaljeno"Ukoriti,"susreo xi (hvala), pousse pousse (ljudi - vučena kabina), ožujaké (tržište), željeznica (željeznička pruga), vatra (Vatra) ... Tada je zabrinuti pjesnik s najdubljim osjećajima pronašao rime kako bi otvorio put romantičnom pokretu s karakterom kritičkog realizma. Prije opadanja klasične književnosti. Ova je literatura bila ukorijenjena u On (stari kineski jezik) koji je tada zamijenjen s latin i francuski. Kada Latinska Amerika prije se promijenila, Indokini mijenjala se iz dana u dan odmah poslije. Došao je u život. The "Zlatna glazba ”. Zašto? Kako je došlo doZlatna glazba”“razbijen”Usamljeno srce kao takvo! Zašto je sašio pravi ljubavni pupoljak, tako romantičan i tako lagan? Zašto je donio i takvu nacionalnu ljubav kao takvu? Iako umoran odkraj tržišta pri zatvaranju"(pad od) zastarjeli način učenja i ispitivanja na Nam Dinh ispitni centar na odlasku od stara kineska studija, gledajući krevete kandidata i njihove lučne vrhove koji su zauzimali veliki komad zemlje i znajući da dobri rezultati ispitivanja neće donijeti slavu, zabrinuti pjesnik TRAN TE XUONG morao je sastaviti neke podrugljive stihove:
Stado neuspjelih kandidata stoji na tragu,
Tko uživa položiti ispit!
Na stolici Francuska dama ljulja stražnjicu,
U dvorištu ispod podižu se miteseri.

   Besmrtni stihovi koje je sastavio „Neuspjela"Na vidokrug Francuska mobilizacija vladajući stroj! Međutim Vijetnamski kralj koji impozantno sjedi na zlatnom prijestolju! Je li stvarno razumio tugu zbog gubitka svoje domovine?

   Iako pozvana Hanoj tako da podsjećam - činilo se Hanoj stoljećima se pojavio naklonost. Ipak, bilo je Thang Long to je bilo "fosilizirano pamćenje“Cjeline Vijetnamci, Barem, Thang Long od Ly dinastija Ly (XI stoljeće) nekada je bila kraljevska kaštela s okolnim zidovima, s 4 vrata koja su gledala u 4 smjera: Istok - Zapad - Jug - Sjever. Što se tiče glavne strukture, Thang Long bio je distribuiran uz njegovu granicu u 61 zanatski ceh specijaliziran za proizvodnju različitih rukotvorina te trgovinu i razmjenu. Ali od XI do XV stoljeća, puno se rukotvorina razvilo u cehove specijalizirane za „tkanje svile i satena", Izrada porculana, bronce, nakita, predmeta od papira,"giay učiniti”- ramnoneuronski papir, papirnati papir ... Bilo je i trgovina koje su tiskale narodne crteže, izrađivale lepeze ili proizvodile rižino vino. Do Thang Dugo vremena, 36 cehova je bilo osnovano, kako su stanovnici grada i grada dobili naziv. Već početkom XX stoljeća ime je bilo poznato kao Hanoj, fiksne rukotvorine su upadale u oči Francuski orijentalni studij, HENRY OGER, koji je predstavio novu monografsku metodu kojom se olovke mogu snimati i prikazivati ​​pomoću gravirajućih dasaka za ispis, a nazvane su Tehnika Nam ljudi (Tehnika dupeople Anamite)4.

   Franjevački Ulica 36-cehovi bila je formirana prema upravnoj organizaciji ceha i društva ili ulice u feudalno doba, zar ne? Zapravo, prema dokumentima za vrijeme okupacije od Hanoj, razdoblje od 2. veljače 1947. do rujna 1954 francuski dijelio je unutarnju citadelu 36 cehovskih cehova, Od tada nadalje slika Hanoj počeo se mijenjati u zapadni gradski stil. Iako proživljava kroz puno povijesnih promjena, slika i život Thang Long-a danas su se fosilizirali u duši i savjesti Vijetnamci, Međutim, oblik polu kolonijalističkog i napola feudalnog društva, kao što je pisalo puno pisaca u Hanoj nazvano, nije moglo zamagliti sliku obroka u kojem ljudi sjede oko istog pladnja ili aktivnosti na trajektu u Hanoj.

   Kada smo proučavali ponašanje i geste ljudi, različiti fosilizirani načini nošenja djece majki ili sestara koji su postojali neko vrijeme za koje bismo željeli da odaberemo kako je prikazano u nastavku.

   Danas, uz dopuštenje časopis Xua & Dapače (Časopis Old - Modern), željeli bismo predstaviti slike koje su korištene kao suveniri iz kolekcije francuski koristila kamere za snimanje. Ne samo stanovnici Hanoja uživajte gledajući ih ali i cjelinu Vijetnamci i drugi ih narodi mogu smatrati nezaboravnim pečatom kolonizirajućeg procesa francuski izveli u udaljenom predjelu Tkis Daleki istok.

Hanoj ​​- razglednice, fosilna ostavština - HANOI, TONKIN - francuska Indokina - odjeljak 1.

BILJE:

1: NGUYEN MANH HUNG - “Kulturne baštine i utjecaji francuskih kolonijalista u Vijetnamu'', "Povijest Vijetnama u vrijeme moderne”- Glavni tečaj na kojem se predaje Međunarodno sveučilište Hong Bang, Sveučilište Osaka in Japan u Vijetnamski studijski program, Dr. HUNG je također predavao te teme na Kalifornijsko sveučilište Fullerton - SAD, na Sveučilište Incheon - Koreja, Ecole Orientcle Pariz - Francuska i na brojnim sveučilištima u Jugoistočna Azija (Thammasat, Sveučilište Južne Azije).

2: Prema NGUYEN VAN CHUC - Rječnik ulica u Hanoju - Izdavačka kuća Hanoi, 2010., str. 10 —13.
3: PAUL DOUMER - Puni naziv JOSEPH ALHNASE DOUMER (1857-1932) Generalni guverner Indokine i Predsjednik Francuske (1931-1932) zamijenjena je latin i francuski. Kada Latinska Amerika prije se promijenila, Indokini mijenjala se iz dana u dan odmah poslije. Tada je ušao u život.

4: Ovo je teza za Doktorat iz povijesti autora NGUYEN MANH HUNG. Uložio je svoj napor u otkrivanje onoga što se vječno skrivalo zauvijek u kući dokumentarnog roba skrivenoj u Nacionalna knjižnica in Hanoj a Knjižnica za arheologiju (prije 1975) u Saigon, koji se smatrao blagom za pokrivanje očiju od rata. Objavit ćemo dva odvojena sveska o časopisu Tehnika An Nam, (Tehnika naroda Anamita) do početka ovog proljeća).

BAN TU THU
08 / 2020

BILJE:
◊ Izvor: HANOI, RAZGLEDNICE - Fosilizirano naslijeđe, prof. Dr. Hr Povijest HUNG NGUYEN MANH i kolekcionar, glavni TRUCK SIN NGUYEN PHAN, izdavači Hong Duc, Hanoi, 2015.
◊ Sve kurzivne tekstove i slike sepizirane postavio je BAN TU THU - thanhdiavietnamhoc.com.

(Posjetili 1,427 puta, 1 Posjeta danas)
en English
X