Povijest TET MAGAZINA u Cochinu Kini - 1. dio

Posjeta: 398

HUNG NGUYEN MANH

   Brojni novinski veterani 30-ih i 40-ih sigurno su vjerovali da će gosp. Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] sam je čovjek koji je prvi preuzeo inicijativu za izdavanje prvog proljetnog časopisa, nakon što se pridržavao kruga Press - naime „Dong Phap”[Đông Pháp] Thoi bao [Thời báo] (Vremenski časopis Francuske Indokine) gradskog vijećnika Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] 1927. godine1.

     Iako je taj časopis bio u vlasništvu Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] - Njegov je urednik Tran Huy Lieu [Trần Huy Liệu] - Dong Phap [Đông Pháp] vrijeme je bilo jedinstveni časopis koji se držao za nacionalistički pokret - koji je u tom trenutku postao izuzetno uznemiren - pa je osigurao pažnju masa koja ga je prihvatila i pročitala. Iz tog razloga, potkraj 1927. godine, Springtime Time Magazine, sa skromnim brojem stranica i normalne veličine, pojavio se, tiskan u crvenoj i crnoj boji i odmah je rasprodan.

     Kako su sadržaji bili tako srdačno dočekani od strane čitatelja?

    Je li to bilo zbog pojave velikih imena političara poput Phan Chau Trinh [Phan Châu Trinh], Phan Boi Chau [Phan Bội Châu], ili Bui Quang Chieu [Bùi Quang Chiêu]? Istina dokazuje sasvim suprotno - bilo je to zbog "ekscentričnog" pjesnika Nguyen Khac Hieu [Nguyễn Khắc Hiếu] s njegovom pjesmom "Uživanje u proljeću" [Chơi Xuân]. Čitanje pjesme "Chơi Xuân"Napisan u jednostavnom stilu 30-ih i 40-ih, u početku bismo mogli vjerovati, da nam je odnosio zadovoljstvo i nadahnuće pijanca nakon što je jednim gutljajem ispraznio čašu vina, ali suprotno našem uvjerenju, zapravo je bio izrada, preliminarni sažetak svih različitih načina uživanja u proljeću kroz sva povijesna razdoblja, od Kine do naše zemlje. Sve to s humanističkim, političkim i vojnim osjetilima ..., usmjerenim na buđenje domoljublja.

    U tom vremenskom razdoblju, iako već oslobođen veze kineske i kineske prepisane vijetnamske književnosti, ovaj pjesnik koji je težio voditi francuski način života i naučiti govoriti francuski, još uvijek se nije mogao raskinuti sa svojim „paralelnim konstrukcijama“.

    Slijedi pojava Nego Chung [Thần Chung] (Čudesno zvono) Proljetno izdanje 1929. - Žao je što Nego Chung [Thần Chung] bio je kratkotrajan; pojavio se 7. siječnja 1929. i umro vrlo mlad 25. ožujka 1930.

   Franjevački Nego Chung [Thần Chung] svakodnevno je imao par distichija koje su tadašnji čitatelji vrlo cijenili:

     „Jutarnje zvono odjekuje našim sunarodnjacima najbolje želje za troje sretnih Tet [Tet] dana. Budući da smo previše anksiozni i ispunjeni ljubavlju prema svojoj staroj zemlji, nadamo se da ćemo u ove proljeće imati mnogo dobrih prilika. "

    U 30-ima nije bilo mnogo novina napisanih u „Quoc ngu"(Latinizirani nacionalni jezik), iako je književna javnost upoznala latinizirane riječi. Među tim rijetkim novinama, Nego Chung [Thần Chung] svakodnevno je bio najistaknutiji.

   Među grupom novinara koji pišu proljetne novine i časopise, izdanja The Čestitam Luan [Công Luận] (Javno mišljenje) imao je uočljivo vodilno načelo: imati zasebnu skupinu urednika za svako proljetno izdanje - na primjer, posebno proljetno izdanje 1931. godine napisali su urednici Nguyen Van Ba [Nguyễn Văn Bá] i Phu Duc [Phú Đức]. Sljedećim proljećem posebna su se pitanja pojavila Vo Khac Thieu [Võ Khắc Thiệu], Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ], tada Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý].

    Iako su ih čitatelji cijenili dok su još bili s Nego Chung [Thần Chung] svakodnevno - grupa Ky, Bas [Kỳ, Bá] prestiž je umanjen kad su išli raditi za Čestitam Luan [Công Luận] dnevno.

    Sličan je slučaj bio i onaj Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý] - kada je zadužen za Trung krug [Trung Lập] (nepristran) svakodnevno, čitatelji su ga vrlo cijenili, ali prilikom pridruživanja Čestitam Luan [Công Luận], malo po malo izgubio je to uvažavanje.

      Proljetno izdanje - objavljeno u to proljeće - iako razrađeno i uljepšano - ipak je moralo dijeliti sudbinu nacije kroz svako različito povijesno razdoblje. Prvo je bilo razdoblje ekonomske krize - i u proljetnom izdanju objavljenom 14. veljače 1931., autor Nguyen Van Ba [Nguyễn Văn Bá], urednik, požalio se na bijede ljudi u Cochin Kini u svom članku pod naslovom: „Tet [Tet] od prošle godine i Tet [Tet] ove godine ”. Pročitajmo odlomak, ispunjen pesimizmom, u njegovom članku kako bismo ga mogli usporediti sa odlomakom koji živi Tan Da Nguyen Khac Hieu [Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu] napisao je u svom članku pod naslovom: „Uživanje u proljeću“, spomenutog gore.

    “.... Dok smo uživali u posljednjem Tet [Tet] vrijeme, svi smo bili sigurni da ćemo moći uživati ​​u ovogodišnjem vremenu Tet-a, ali stvarno nismo očekivali da će biti ovako. Prošle godine nismo imali Tet [Tet] vrijeme kao ove godine Tet [Tet] vremena i da kažem istinu, nikad nismo imali slično Tet [Tet] vrijeme u povijesti Cochin Kine.

Kako tužna ova godina Tet [Tet] vrijeme je? Kako je ovo tužno Tan Vi [Tân Vị] Tet [Tet] vrijeme?

    “... Ne mislite na daleke dane, od posljednjeg Tan Vi [Tân Vị] godina (1871) do sada, nakon francuskog protektorata, svi u Kini Cochin živjeli su sretno i svaki put kada su Tet [Tet] došli, ljudi pili da radosno dočekaju proljeće do prošle godine (1930), kada atmosfera i prizori nisu bili tako veseli i užurbani kao ranije, već od sedamdeset do osamdeset posto Tet [Tet] atmosfera se još uvijek mogla vidjeti. Svi koji su rođeni na ovoj zemlji to bi prepoznali. Međutim, u ovome se sve mijenja Tan Vi Tet [Tân Vị Tết] vrijeme, možemo reći da smo prošle godine imali desetostruko aktivnosti, dok ove godine nemamo ni jednu. Prošle godine, trgovina u kojoj se prodaju svile Catinat ulica mogla prodati svaki dan četiri ili pet stotina pijastera svile, ove godine, mogla bi prodati samo trideset ili četrdeset pijastera dnevno. Svi se žale na sastanak s gubitkom ... ”

     S obzirom na Dan bao [Dân báo] (Narodne novine) - Newsman Bui moje [Bùi Thế Mỹ] je objavio 3 uzastopne proljetne brošure: u 1940-1941-1942. Osim njih, časopisi iz Dang Ngoc Anh [Đặng Ngọc Anh] i Mai Van Ninh [Mai Văn Ninh] objavio je izdanja 3 u uzastopnim godinama 1943-1944 i 1945.

    Ako je slabašni "ton" bio ogoljen u vrijeme ekonomske krize, onda je, kad je došlo vrijeme rata, taj isti ton i dalje opsjedao mase svojom ljubomornom psihologijom. Pročitajmo članak objavljen na Dien Tin [Điện Tín] u 1945.

    „... Samo ljudi koji su se sklonili pod rov mogli su znati koliko je duboko tlo; i samo oni koji su otišli na more mogli su znati koliko je more neizmjerno veliko. U ovih posljednjih 6 godina naša je zemlja bila slična brodu koji stoji izvan mora, dok se u unutrašnjosti još uvijek nalazi mali rov za sklonište. "

… NASTAVITI …

BILJEŠKA:
1: Prema DAO VUČNO [Đào Hùng] - Tet proljetni časopisi - Čitaj i vidi svijet širom svijeta - Proljeće Nham Tanak [Nhâm Thìn] - 1952. - tiskano u Vo Van Van [Võ Văn Vân] tiskara - Saigon [Sài Gòn].

VIDI VIŠE:
◊  Povijest TET ČASOPISA u Cohin Kini - 2. dio

BAN TU THU
11 / 2019

(Posjetili 1,107 puta, 1 Posjeta danas)
en English
X