Prije POVEZANJA ZEMLJE - Odjeljak 2
Posjeta: 413
HUNG NGUYEN MANH1
... nastavi se za odjeljak 1:
Tri spadings
Ceremonija za početak rada na poljima među Mnogo ljudi odvija se u malim jutarnjim satima postavljenim po vijetnamskom kalendaru. Seoski starac spušta se niz kuću na hrpama gdje su minobacač na koji se nakupljaju riže i nešto zrna nepca. Tri puta guta rižu peteljkom i čeka izlazak sunca (oko sedam ujutro). Zatim odlazi s dječakom ili pomagačem do izvora - koji osigurava vodu za navodnjavanje. Ali u ovom trenutku struja se provjerava malim nasipom.
Njegov pomoćnik sipa jedanput zemlju i uzima lopaticu zemlje da bi stavio nasip, a zatim nastavlja s njom još dva puta. Ta se svečanost naziva "tắp pài".
Tri obilja
Za Vijetnam je gospodar ceremonije obično seoski starac, njegov pomoćnik čovjek iz seoskog vijeća - izabran prema tri kriterija. Oni su srodni sa začećem tri obilje: puno sreće, mnogo bogatstva, puno dugovječnosti, o kojima se obično misli kao tri zvijezde. To je vrlo teško utvrditi, ali Guangdong trgovci su prikladno navodili tri muškarca koji bi simbolizirali tri obilje: starac, mandarina i čovjek s mnogo unučadi - slika je prodana u Hanoju. Ovaj simbol ponovo crtaju vijetnamski slikari.7
Zašto ljudi biraju gospodara ceremonije slijedeći tri obilja, dugovječnost, mnogo bogatstva, mnogo muških potomaka, bez sreće i bogatstva?
Također prema Jean Przyluski"sreća„Se materijalizira u mnogo djece i unučadi,„ bogatstvo “za selo dolazi od bogatstva. Taj koncept Vijetnamci održavaju prema „Nam Hoa Chân Kinh”od Trang Tử (treće stoljeće prije Krista) što je Legge preveo u "Tekst od Taoizam"Koja između ostalog glasi:"dug život, bogatstvo i mnogo sinova su ono što muškarci žele”. Kinezi ga vremenom mijenjaju u novo poimanje: Sreća, Bogatstvo, Dugovječnost.
BILJEŠKA:
1 Izvanredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti filozofije.
7 Theo JEAN PRZYLUSKI - Les obredi du “Động thổ” - prilog à l'étude du culte du Dieu du Sol au Tonkin - Le peuple Vietnamien - Prilog proučavanju kulta geniju Zemlje u Tonkinu - Vijetnamski narod, ur. L'école FranÇaise d'Extrême Orient - Hanoi, str. 1–6.
BAN TU THU
01 / 2020
BILJE:
◊ Izvor: Vijetnamska lunarna nova godina - Glavni festival - Kao. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti filozofije.
◊ Podebljani tekst i slike u obliku sepije postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com
VIDI TAKOĐER:
◊ Od skica početkom 20. stoljeća do tradicionalnih rituala i festivala.
◊ Oznaka izraza "Tết"
◊ Lunarni novogodišnji festival
◊ Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - briga za KUHINJU i kolače
◊ Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 1
◊ Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 2
◊ Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - Zabrinutost za plaćanje odjela
◊ U JUŽNOM DIJELU ZEMLJE: DOMAĆI PARALELNI KONCERNI
◊ Posudu s pet plodova
◊ Dolazak nove godine
◊ PROLJETNE ŠKOLE - Odjeljak 1
◊ Kult božanstava kuhinje - odjeljak 1
◊ Kult božanstava kuhinje - odjeljak 2
◊ Kult božanstava kuhinje - odjeljak 3
◊ Čekanje NOVE GODINE - Odjeljak 1
◊ Odavanje posljednje počasti CÔ KÍ (supruga pisca) drugog dana T ofT-a
◊ Prije POČETKA RADA - Odjeljak 1
◊ Odlazak na ceremonije TẾT - Odjeljak 1
◊ Odlazak na ceremonije TẾT - Odjeljak 2
◊ Prije dodirivanja Zemlje - 1. odjeljak
◊ Razni blagdani i festivali mokre riže - Odjeljak 1
◊ Razni blagdani i festivali mokre riže - Odjeljak 2
◊ Lunarna nova godina Vijetnama - vi-VersiGoo
◊ itd.