VIETNAMSKI LUNAR NOVA GODINA Festival u pozadini VIETNAMSKOG DRUŠTVA krajem 19. i početkom 20. stoljeća

Posjeta: 326

Hung Nguyen Manh
Izvanredni profesor, doktor povijesti

    Vijetnamski narod, od pamtivijeka, s civilizacijom vlažne riže, ima mnoštvo tradicionalnih proslava i narodnih festivala punih značaja i radosti. Uključuju novi festival riže koji se održava na kraju ljetnih usjeva u lovni obred, festivale s kraja proljeća i početka ljeta, poput festivala kiše prvog mjeseca i ubijanja insekata ... Oni su niz rituala dana. Da bi se oprostili od zime, vijetnamski preci proslavili su veliki festival ili Lunarnu novu godinu. Osim toga, tu su bili festival sredinom 1. mjeseca, budistički festival sredinom sedmog mjeseca i sredina jesenskog festivala za djecu (sve prema lunarnom kalendaru) ... Prema tradicionalnoj praksi, obredi štovanja predaka pasti će 3. dana trećeg mjeseca (u proljeće), 5. dana petog mjeseca (ljeti), 9. dana devetog mjeseca (u jesen) i 22. dana dvanaestog mjeseca (zimski solsticij). Svi se ti izračuni temelje na promjenama vremena u godini i na istočnom poljoprivrednom kalendaru. Svaki obred i festival imaju svoj izvor i ovih tradicionalnih ritualnih i festivalskih dana vijetnamski narod služio je službe, velike ili male, u jednom mjestu ili u cijeloj zemlji.

    Što se tiče vijetnamske proslave lunarne nove godine i tradicionalnih festivala, Henri Oger pružio nam je živopisne crteže na licu mjesta o običajima i običajima u prošlom razdoblju povijesti, kolonijalnoj polufedalističkoj pozornici, od kojih većina više nije dio sadašnjosti -dnevno vijetnamsko društvo.

Sadržaj

1.0 LUNARSKI NOVOGODIŠNI FESTIVAL
      (Veliki festival)

1.1 KONCERNE PROVIDENTNIH LJUDI

1.1.1 Zabrinutost za piletinu i kolače

1.1.2 Zabrinutosti za marketing

1.1.3 Zabrinutost za zahvalnost na vezama

1.1.4 Zabrinutost za plaćanje duga

1.1.5 U južnom dijelu zemlje: niz paralelnih problema

1.2 DOLAZAK NOVE GODINE

1.2.1 Nož i daska za rezanje cijevi su rerni

1.2.2 Preuređenje namještaja i čišćenje kuće

1.2.3 Čišćenje oltara

1.3 TRAŽI PET VOĆA

1.3.1 I priroda i čovjek sadašnjost

1.3.2 U Tếtu se nalazi pladanj s pet voća i tamjan i dim

1.3.3 Južnjaci imaju par lubenica

1.4 PRETRNI OLTAR

1.4.1 Prikazani objekti

1.4.2 Negativ ovog živog svijeta

1.5 PROLJETNI KOTULJI

1.5.1 Starješina konfucijanac na festivalu Lunarne Nove godine

1.5.2 Susjedni prijatelji

1.5.3 Crveni svici - istočna književna vrsta

1.5.4 PARALELNE REČENICE - U vrijeme kada su Francuzi prvi put došli u Južni Vijetnam, zvani u to vrijeme Cochin KINA.

1.5.5 Neke anegdote

1.6 Slikarstvo FOLK

1.6.1 Predmet slika

1.6.2 Oznaka slika

1.6.3. Prosperitet i bogatstvo

1.6.4 Primitivna uvjerenja

1.6.5 Pojavljuje se Zmajski genij

1.6.6 Životni prizori nacrtani na papiru

1.6.7 Neka se hvali tko pravi kokose

1.6.8 Ribolov, sječa drva, oranje i  rasplod

1.6.9 Podrijetlo vijetnamskih slika Teáta

1.6.10 Tết slika današnjice

1.7 FINA ODJEĆA

1.7.1 Moda

1.7.2 Zaljubljenost na Zapad - industrija udaje za Francuze

1.8 DA PRAVIMO NEKU KOŽU Slatko

1.8.1 Miris iz poljskog korova

1.8.2 Da biste se riješili prašine

1.9 KULT BOŽANSTAVA KUHINJE

1.9.1 Dva muškarca udata za jednu ženu

        - Kuhinjska Božja molba

1.9.2 Bacati se u vatru

1.9.3 Genij zemlje na jugu

1.9.4 Genij zemlje i car Jade

1.9.5 Zamjena kralja kuhinje

1.9.6 Povreda genija zemlje

        - Priziv pročitan 23. zadnjeg lunarnog mjeseca

1.10 TOMB-TENDIRANJE

1.11 IZVRŠAVANJE TẾT POLA I JEDENJE SLABOG ZARADA

1.11.1 Tết stup

1.11.2 amulet breskve

1.11.3 Ogrtač čudotvornog redovnika

1.12 KAJSIJA - BRESKVA - MARIGOLD

1.12.1 Zašto se grana cvijeta breskve i narcis i dalje koriste za ukrašavanje kuća ljudi u Tếtu?

1.12.2 Legenda o narcisu

1.12.3 Mali razgovor s cvijećem

1.13 KOLAČ

1.13.1 Zašto „Bánh chưng“ (četvrtasti bezglutenski puding od riže) je li izuzetno potrebno jelo u Tết dane?

1.13.2 Kolači umotani u zeleno

1.13.3 Inspiracija genija

1.14 DŽEM I SLATKO MESO

1.14.1 Od voća

1.14.2 Iz pagode

1.15 UBRANI ŠALOTI I SKALONI

1.16 NAČELO ZA NOVU GODINU

1.16.1 Čekanje na novu godinu

1.16.2 Mravi i vragovi

1.16.3 Posljednje slike

- POZIV NA - Povod ceremonije završetka godine 30. posljednjeg lunarnog mjeseca (Stara Godina)

- Poziv u povodu ceremonije da se vidi stara godina (Svečanost se slavila oko 10 minuta prije dočeka Nove godine)

1.16.4 Traka za kockanje

1.16.5 Svete minute

1.16.6 Noć prijenosa energije

1.16.7 Zašto ljudi pucaju krekere u Tết vrijeme?

1.16.8 Sơn Thảo vrag

- Poziv na doček Nove godine (Točno u ponoć na 30th od 12th luni mjesec)

1.16.9 Tết vatrogasnih vozila

1.16.10 Vatrometri “Lói” (Gluhi petardi)

1.17 NA PRAGU NOVE GODINE

1.17.1 Rituali u pagodi i darovi božanstava

1.17.2 Zašto Vijetnamci odlaze u pagode da u Teátovo vrijeme trunu grančicu drveta (koja simbolizira blagoslov u Novoj godini)?

     a) Tražiti "Höông loäc" (joss štap koji simbolizira blagoslove)

     b) Običaj kupnje poklona joss šećerne trske

     c) Uzeti "komad zemlje, simbol blagoslova"

1.17.3 koliba za odmor

1.17.4 Tolerancija

1.18 TRI DANA TẾT

1.18.1 Način da se iskoriste najbolje okolnosti

1.18.2 Tražite prvog posjetitelja

1.18.3 Dolazi vodeni nosač

1.18.4 Kad se pojavi uvaženi gost

1.18.5 Genijalni običaji

1.19 U RANU LUNARA NOVOGODIŠNJI DAN

1.19.1 Oslobađanje ptica i riba

1.19.2 Djeca se igraju

1.19.3 Ne bacajte smeće

1.19.4 Slavljenje predaka

1.20 IZ MITOVA

1.20.1 Jednorog

Jednorog ples

1.20.2 Sreća, bogatstvo, dugovječnost

1.20.3 Quan Vũ (Osoba visokog osjećaja uspravnosti)

1.21 OD  TRADICIONALNE RELIGIJE

1.21.1 Kult predaka

- Ivokacija drugog dana Tết

1.21.2 Običaj paljenja tamjana

1.21.3 Vjerovanja koja se tiču ​​svetosti stvari

1.22 IDE NA TẾT SVEČANOSTI

1.22.1 Svečanosti na očinskoj i majčinskoj strani, kod učitelja

1.22.2 Veleposlanici odaju počast lordu Trònhu

1.22.3 Svečanosti u tuđim kućama

1.22.4 Sjemenke lubenice u dane Teáta

1.22.5 Ceremonija kojom se starijim osobama želi dugovječnost

1.23 ŠALJENJE PREDA

1.23.1 Ispraćavanje predaka

- Poziv povodom trećeg dana Tết

1.23.2 Spaljivanje zavjetnog papirnog novca

1.23.3 Riblja juha

- Poziv povodom četvrtog dana Tết

1.23.4 Grob posjećuje rano u proljeće

1.23.5 Običaj lova kokoši

1.24 PRIJE POVEĆANJA ZEMLJE

1.24.1 Pazi na genija zemlje

1.24.2. Obred za početak rada na poljima

1.24.3 Razni blagdani i festivali uzgajivača riže

1.24.4 Ceremonija svečanog otvaranja

1.24.5 Ceremonija molitve za uspješnu sezonu ulova ribe

1.24.6 Svečanost u molitvi za proljeće

1.25 PRIJE POČETKA RADA

1.25.1 Obred srušavanja Teátovog pola

- Tết s Trần Tế Xương

- Odavanje posljednjih počasti„Cô Kí“  (Pisačeva supruga) drugog dana Tếta

1.25.2 Obred za početak pisanja

1.25.3 Obred za početak upotrebe pečata

1.25.4 Javni kreator također ima obred započeti s upotrebom svog zveckanja

1.26 OBIČNJA ODGOVORNOG TẾT

a) Zeleno drvo Tết

b) Recelebracija 10. prvog mjeseca u mjesecu

c) Recelebracija 5. prvog mjeseca u mjesecu

d) Proslava Tếta zajedno 30

1.27 OSTALI NAČIN I CARINA

a) štovanje „Gospodin Radna memorija"

b) "Naša će obitelj imati dodatnog člana. "

c) Tabui

d) Pretraživanje starih dokumenata

VIDI TAKOĐER:
◊  Tảt Cả người An Nam (Vijetnamski)

BAN TU THU
11 / 2019

(Posjetili 1,830 puta, 1 Posjeta danas)