Kako je ovaj SET OD DOKUMENATA „Tehnika annamskih naroda“ RASPISAN I IMENO?

Posjeta: 424

Kao. Prof. Dr. HUNG, dr. NGUYEN MANH

   1, U glavnom gradu Hanoj, od 50-ih i 60-ih, niz poznatih veteranskih slikara poput Nguyen Do Cung, Tran Van Canitd., a pojedini mladi istraživači počeli su obraćati pažnju na velik broj
sječe drva, postignute početkom dvadesetog stoljeća, spadaju u skup dokumenata koje su navedeni ljudi započeli provoditi i utvrđivati ​​činjenice. Kasnije razna istraživanja
Instituti poput: The Institut za povijestje Umjetnički institutje Institut za sastavljanje enciklopedijaje Institut za jugoistočnu Azijuje Kineski i kineski prepisali su vijetnamski institutje Institut za jezik, itd. također su stupili u kontakt s gore navedenim skupom dokumenata.
     U nekadašnjem gradu Saigon, možda prema 60-ima, Arheološki institut a nekoliko je istraživača znalo i pokušalo naučiti o tom izvornom skupu knjiga, posebno u 70-ima, kada su ljudi vidjeli pojavu većeg broja spomenutih sječića drva pod naslovom „Vijetnamski drvosjeci, na Početak dvadesetog stoljeća. "(1)

2. U Pariz, u aprilu 1978 Pregled društvenih znanosti (Pariz) objavio je članak pod naslovom „Narodna umjetnost kroz 650 novootkrivenih klesanih drva(2). 

   Dva mjeseca kasnije organizirana je Izložba u Kulturna kuća grada Bourgesa (Francuske) s velikim velikim slovima, s naslovom:Seljački umjetnici Vijetnama(3).

3, Prateći ovaj članak i ovaj Izlog nekoliko Vijetnamski časopisi u inozemstvu su nastavili uvoditi te sječke drva i Časopis Art Studies in Hanoj također je objavio navedeni članak (br. 4/78).
  U 1985, Časopis Vijetnamskog odbora za društvene znanosti "Enciklopedijsko znanje"Je uveo 351 skicu s velikim naslovom:"Enciklopedija u slikama"- izdvojeno iz"Vijetnamska kulturna i materijalna enciklopedija”- Drvorezi koje su početkom 20. stoljeća realizirali anonimni umjetnici. (4)

   Nedavno je na svom proljetnom izdanju u godini „Mau tanka"(Godina Zmaja), "Dat Viet"(Vijetnamski Land magazin Udruženja Vijetnamskih) živjeti u Kanada upotrijebio je 8 tih sječa za ilustraciju svojih članaka o Tet s napomenom: "Novo prikupljeni drvosjeci 20. stoljeća”, A trenutačno još jedan broj časopisa također obraća pažnju na te sječke i pokušava ih iskoristiti.
    Osim toga, vidjeli smo dva reznica na kojima se prikazuje bizon u svakom od njih, koji su odabrani iz tog skupa dokumenata i objavljeni u časopisu koji će poslužiti kao ilustracija za članak naslovljen: "Neumjetni bizon u slikama i skulpturama„(5).
    Vrijedna je pozornosti skup knjiga koje predstavljaju našu nacionalnu kulturu (6) u kojima su 26 od 30 ilustracija crtane nakon onih iz ovog skupa dokumenata.

4, Preliminarno, primjećujemo da, iako je ovaj skup dokumenata uveden u različitim trenucima i pod različitim oblicima, nikada nije uveden u cjelini i jednolično. Stoga ova činjenica sada postavlja mnoga pitanja na koja su potrebni drugi odgovori:

a. Je li istina da je nakon pada više od pola stoljeća u zaborav, sudbina velikog nacionalnog kulturnog blaga Vijetnamski narod "je počeo lebdjeti - alternativno nestajući i ponovno pojavljujući - duž toka događaja"Od Hanoj (u 50-ima) Na Saigon (nakon 1954) i onda "opet je nestao u nekom nepoznatom dalekom horizontu"(Pariz-nakon 1975)?

b. Je li točno da drvorezi u ovom skupu dokumenata pripadaju novoj liniji narodnih slika - za razliku od poznatih Selo Dong Ho or Objesite Trong ulica - ili su to drvorezi. “vrsta umjetnosti"Ili"drugačiju vrstu znanstvenog istraživanja"Još uvijek nepriznato? Možda u smislu ove male uvodne knjižice ne bismo trebali temeljito ići u sve aspekte ovih sječa i trebali bismo samo „opišite ih točno onakvima kakvi jesu", Kako bi se izbjeglo davanje njima"čudne vrijednosti"I nenamjerno"povrijediti njihove unutarnje znanstvene vrijednosti".

BILJE:
(1) NGUYEN KHAC NVO - "Vijetnamski sječići drveta prema početku 20. stoljeća”- magazin Expounder - od broja 1 do 10 1970.
(2) PHAM NGOC TUAN - Narodna umjetnost kroz 650 drvoreza koji su nedavno obnovljeni - Pregled društvenih znanosti, Pariz, broj br. 4/78.
(3) PHAM NGOC TUAN - Seljački slikari Vijetnama - Izložba na Kulturna kuća grada Bourgesa (Francuske) od 10. lipnja 1978. do 30. srpnja 1978. u organizaciji Udruženje Vijetnamaca žive u Francuskoj i rade u koordinaciji s Muzej čovjeka.
(4) U brojevima 3, 4 i 5, 1985. i broju 1, listopad 1985. (odvojeni reprint). (5) NGUYEÃN QUAÂN - Umjetni bivol na slikama i skulpturama - Vijetnamski časopis za književnost - izdanje Tet kod Suua (Godina bizona) (1985), str.12.
(6) NGUYEN ČET - Ilustracije za komplet knjiga na Narodne pjesme i pjesme vijetnamskog naroda - Nacionalna palača kulture (let. 4) sastavio NGUYEN TAN DUGO i PAN CANH, Objavio: Pjesma Moi izdavačka kuća 1971. u Saigon.

BILJEŠKA:
◊ Izvor: Tehnika animskog naroda Henri Oger, 1908-1909. Dr. Nguyen Manh Hung, istraživač i sastavljač.
Ured Istaknutu sliku sepirao Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Posjetili 1,071 puta, 1 Posjeta danas)