VIETNAM, CIVILIZACIJA I KULTURA - UVOD

Posjeta: 419

PIERRE HUARD1
i TRAJANJE MAURICE2
École Française D'Extrême-Orient3, Hanoj.

   Životinja je samo izravna i konačna prilagodba okolini u kojoj sve ostavlja onakvim kakvo jest. S čovjekom to „jedinstveno biće“, Ne postoji samo prilagodba miljeu već i pobuna, tj. Izum materijalnih sredstava i koncepcija duhovnih ciljeva usmjerenih na osiguravanje trajnosti ljudskih skupina i sprječavanje njihovog uklanjanja iz neprijateljske prirode. Dakle, civilizacija i kultura su skloni rođenju.

    Civilizacija predstavlja cjelinu sredstava, izuma i otkrića kojima narod organizira svoj vanjski život. S kulturom, samo po sebi određenim načinom življenja i ukrašavanjem nečijeg slobodnog doba, povezan je niz neovisnih tvorevina čisto bioloških čimbenika kojima etnička skupina nastoji očitovati svoje najnutarnje sklonosti, duhovne potrebe i kozmološke koncepcije.

   Svaka civilizacija ima svoju demografsku formulu, svoj način življenja i umiranja, svoj stil života kao i posebnu kulturnu razinu. Ljudsko dostojanstvo i neumjerenost ne mogu se mjeriti visokim životnim standardom, pa se vrlo visoki civilizacijski stupanj može podudarati s osrednjom kulturnom razinom. U ovom slučaju dolazi do širenja i degradacije znanja kako bi se ono raširilo na mase. Viši stupanj kulture ne priznaje vulgarizam. Uzdiže muškarce iznad sebe kako bi bili što brojniji da bi dostigli radost uma. Kao supstrat bi mogao imati beznačajnu materijalnu udobnost s asketskim sklonostima. To je slučaj Vijetnam i siromašnih i prenapučenih sjevernih ruralnih područja. Kao P. GOUROU4 primijetio je, „usprkos svojoj bijedi, ne živi u čistoći, i bez obzira na mahnito traženje najskromnije dobiti, kao i skromno prihvaćanje neplaćenog zadatka, zamislio je zdravu i razumnu civilizaciju koja je mnogima nedostajala daleko razvijenijim zemljama, kao i kulturi kineski nadahnuće usporedivo sa svim velikim klasičnim kulturama.

    Odlomak vijetnamski Kultura i civilizacija na taj način čine onaj konvencionalni svemir u kojem vijetnamski su na istom kreču, stvoritelji i stvorenja. Držeći ih se, rekao je da su se civilizacija i kultura umetnuli u trajanje povijesti i postali, kako za državljane, tako i za strance, "svijet zajednički svima”Spominje ARISTOTLE5, okvir nametnut različitim aktivnostima u kojima se praktikuje Vijetnam unutar koje se svatko mora identificirati Ako se ovo identificiranje dovrši nepotpunim, postoji potreba za ravnotežom između pojedinca i ovog “zajednički svijet”I izvori sukoba jednostavno se nisu mogli izbjeći.

   Vulgariziranje bitnih činjenica o Vijetnamska civilizacija i kultura koji je studij u svima postao obvezan Franko - vijetnamski škole prvog i drugog stupnja značilo bi pomoći u razumijevanju dijela toga "svijet“. Tentalives su poduzeti u tom smislu i dugujemo gospodinu NGUYEN VAN HUYENU6 jedno od najboljih djela. Uopće nije namjeravao ponovno započeti svoj zadatak. Dok sam čekao da ga napiše Vijetnamski učenjaci mjesta Vijetnamska enciklopedija, zadatak koji je postajao sve neophodniji, naša je svrha jednostavno pružiti radnu napravu svim znatiželjnicima koji žele znati kako tradicionalno Vijetnam živio u prošlosti.

   Pridali smo veliku važnost io ikonografiji. Monumentalna djela HENRI J. OGER-a7 (1908) i JG BESSON8 (1938) malo su nam pomogli. Veliki broj naših ilustracija izvukli smo iz posthumnih djela ožalošćenog DUMOUTIER-a GEORGES-a9 (1850-1904) ili iz chreslomalhy od ED. NORDEMANN10 (1914), a također od a Kurs vijetnamskog jezika od TISSOT-a11, Njihove figure, s trijezno trezvenim crtama, tipično predstavljaju Vijetnamski lik.

   Naš rad je dobrovoljno prekinut početkom 20-ihth stoljeća, u trenutku gdje kao i svi Ekstremno-orijentalne kultureje Vijetnamska civilizacija bila je potopljena onom od Zapadno, U toj epohi, Vijetnamska ekonomija ostao je rurat i budući da je jedna do dvije tisuće godina prošla dalje neolitski, pozornica u dvoranu u zatvorenom krugu kod Predindustrijsko, Progresivna zamjena porcija kamiona i strane robe lokalnim proizvodima, koje konzumiraju proizvođači, ozbiljno je napala, u Vijetnam kao i u Europa, stabilnost ruralnih aglomeracija koje su gotovo cijele same od sebe živim stilom i tehnikama koje su dopirale iz dubine pretpovijesti (VARRAGNAC13).

   Pod prividnom reabicijom njihove vanjske morfologije, važne posude tradicionalne kulture jednostavno su odvedene natrag s više ili manje nasilnim traumatizmom. Šarm klime sekularne ovisnosti, izražen u „otac i majka''administracija, hud je prekinut, vijetnamski "psiha"Pretrpio je dubok šok kojem su revolucija i građanski rat dali neizmjernu glasnoću. Ovdje se ne moramo suočiti s ovom uznemirujućom. Jednostavno se moramo zapitati bi li, pomoću ovih teških iskustava, to moglo učiniti Vijetnamska kultura biti u stanju, baš kao što zapadna civilizacija radi od dugog vremena, objasniti se stvarnošću.

   Shvaća li da je jedna od funkcija čovječanstva plastičnost, neprestano stvaranje novih kulturnih vrijednosti prilagodbom okolnostima na svim poljima: znanstvenim, emocionalnim, estetskim, religijskim i tehničkim?

   Vjerojatno je, jer brojne vijetnamski intelektualci su stekli dovoljno auto-kritike da bi objektivno prodrli u svoje tradicije, pretvorili ih u predmet proučavanja i tako osvojili svoju neovisnost u odnosu na spomenute tradicije.

   Korištenje znanstvenih metoda uopće ne podrazumijeva potpuno uklanjanje religije i svetog, takvo uklanjanje pokazalo se opasnim. Razlog ne stvara vlastite teme. Il ih prima iz Mita, načina afektivnog znanja, paralelnog s racionalnim znanjem koje dovršava. Danas vijetnamski elita mora afirmirati sve elemente vlastite kulture, "ne za odupiranje zapadnoj kulturi, već za istinsko prihvaćanje i asimilaciju, koristeći je kao svoju podršku, umjesto da je pretvara u teret i ovladava tom kulturom, ali ne živi na njenoj granici, baš kao što ispitivači teksta i proždire knjige (RAGINDRANATH TAGORE14). Takva elita također mora razumjeti važnost znanosti i tehnologije u pregledu suvremenih muškaraca.

   S tog gledišta, Vijetnamski svjetovni u današnjem vremenu, pod vrlo povoljnim uvjetima, faktorima koji su zaostali u njihovoj civilizaciji daju značaj koji zaslužuju. Ali mehanička tehnika i civilizacija nisu neutralni. Oni, prema načinu na koji se koriste, oslobađaju um od njegovih uskih veza s materijalnim životom, kao i deshumaniziraju ljude.

   Stalna anksioznost, to Vijetnamska kultura laži prikazani stoljećima, a ne da bi se usvojio strani element (Hindu, kineski, cham ili zapadni) bez da mu pokušava nametnuti svoj osobni osebujni karakter, jamstvo je da ima dovoljno kohezije da se odupre vanjskim pritiscima i nastavi izražavati sasvim određeni odnos koji je uspostavio između Tri sile prirode (Tam tai): Nebo, zemlja i čovjek.

BIBLIOGRAFIJA:
◊… Ažuriranje…

BILJE:
◊ Izvor: Connaisance du Viet Nam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, revidirano 3. izdanje 1998, Imprimerie Nationale Pariz, École Française D'Extrême-Orient, Hanoi - Preveo VU THIEN KIM - NGUYEN PHAN ST Arhiva Minh Nhat.
Title Naslov zaglavlja, istaknuta sepia slika i sav citat postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VIDI VIŠE:
◊ Connaisance du Viet Nam - Izvorna verzija - fr.VersiGoo
Na Connaisance du Viet Nam - vijetnamska verzija - vi.VersiGoo
Na Connaisance du Viet Nam - Sve VersiGoo

(Posjetili 737 puta, 1 Posjeta danas)
en English
X