DOLAZAK NOVE GODINE

Posjeta: 468

HUNG NGUYEN MANH 1

Preuređenje namještaja i čišćenje kuće

    Sljedeći Henri Oger i njegovog slikara, sada možemo vidjeti stariju ženu kako pomiče dvorište svoje kuće.

    Zapravo je to bila uobičajena stvar, ali u očima toga Henri Oger bila je povezana s nizom drugih stvari u društvu. Sve bi moglo imati svoje koristi od slame do metle. Ali u ovim posljednjim danima godine taj je rad bio od sve većeg značaja jer je čistio i rušio kuću kako bi je učinio ugodnijom nego inače u iščekivanju Lunarni novogodišnji festival.

   Svaki stil kuća imao je vlastite mjere čišćenja i obnove. Za kuću od opeke, vlasnik bi prebario zidove.   

      A ovdje je slika vlasnika kuće koji je držao dvije palice koje je dotaknuo vračar i hodao oko kuće, zamahujući ih s krova prema zemlji kako bi protjerao skrivene vragove i duhove (Sl.1)

Štapovi za ljuljanje - Holylandvietnamstudies.com
Sl.1: Mahanje štapovima za rutinu vragova i duhova

     A evo još jedne skice koja prikazuje muškarca golog leđa kako sređuje kuću i "Pranje njegovih poklonih predmeta" (Sl.2)

Uređivanje predmeta iz radne građe - Holylandvietnamstudies.com
Sl.2: Raspored predmeta za obradu

ČIŠĆENJE ALTARA

    Obično je 25. dan dvanaestog mjeseca posvećen štovanju predaka. Tog dana  vijetnamski obično lagani štapovi i petarde. Nudeći predmete izrađene od papira, kao što su pladnjevi, zlato i srebro, kacige i stožasti šeširi, ribe, zmajevi ... izgorjeli su, dok su drugi predmeti na oltaru predaka bili oprani, očišćeni i čak zamijenjeni ako su bili dotrajali. Henri Oger ostavio nam je niz skica tipičnih članaka na oltaru. Pogledajmo posude sa joss palicama izrađene od kamena (Fig.3) i od bronce (Fig.3).

Joss štapiće posude - Holylandvietnamstudies.com
Sl.3: Joss posude za posude

    Obje posude s josstikom morale su se pažljivo polirati. Poljacima bi bilo teško kad bi radili na urni napravljenoj u obliku voća od marelice (Fig.4) ili spretno oblikovane brončane žare (Fig.4).

Brončane urne - Holylandvietnamstudies.com
Sl.4: Brončane urne

    Da su urne napravljene od kamena, ne bi bilo potrebno mnogo napora za poliranje. Budući da je urna zauzimala vrlo svečano mjesto na oltaru, njezina je izrada također zahtijevala vješte i raznolike tehnike kao i izvrsne materijale. Te vrijedne stvari možemo vidjeti u (Fig.4) (plamenik tamjana) Ili (Fig.5) (okrugla urna).

Urna poput brončanog lonca - Holylandvietnamstudies.com
Sl.5: Urna poput brončane posude

    Da bismo odredili vrijednost tih skupih urni, uključujući onu sa slike 4, trebali bismo pročitati natpis koji su kineskim znakovima ispisali zanatlije koji su je proizveli: „Ova je urna izrađena od bronce i samo je bogate obitelji mogu priuštiti da je imaju. Urna je također članak koji se koristi za štovanje. "

    In južni Vijetnam, na oltaru predaka uvijek je bio pladanj za voće, uz set brončanih urna i stalka za svjetiljke. Neki okrugli predmeti bili su čisti za čišćenje i poliranje, mada na njihovom vrhu stoji jednorog s širom otvorenim ustima koji se igraju biserjem. Međutim, neke druge predmete nije bilo lako polirati zbog svoje grube površine poput „urne od bambusa“ ili „urne od bambusa od jednoroga“.

    Korištenje električnih romobila ističe vijetnamski često koriste zavojnicu kokosovog oraha natopljenu u soku kiselog voća karambole i pomiješanu sa slanim pepelom za poliranje brončanih urna sve dok ne postanu sjajne i sjajne.

    Općenito, vijetnamski pobrinuo se za set od tri jedinice ili set od pet jedinica ili sedam jedinica na oltaru predaka, a zatim pažljivo pripremio "pladanj za prinose" (Fig.6) za ceremoniju štovanja predaka. Skup s tri jedinice (Fig.6) koji se sastoji od jedne urne i para stalka za svijeće. Skup s pet objekata uključuje i još dva uljno osvijetljena postolja. Pored ovih stvari, postojao je brončani lonac u obliku urne za drvo akvilarije (Fig.7) i držač bambusa od štapića koji se koriste za obradu vatre akvilarije.2

Tri jedinice set - Holylandvietnamstudies.com
Sl.6: Tri jedinice postavljene

    u Sjeverno, u kući s tri pregrade, oltar predaka uvijek je postavljen u srednjem, najsvečanijem mjestu u kući. Uz dobro obitelji, oltar se obično postavlja na dva mjesta: unutarnjem i vanjskom.

Bakrena dizalica - Holylandvietnamstudies.com
Sl.7: Bakrena dizalica

   Korištenje električnih romobila ističe unutarnji oltar sastoji se od pozlaćenog crvenog lakiranog ornamentiranog kreveta postavljenog na dvije visoke police od oko 1 metar, cijela je stvar postavljena vrlo blizu stražnjeg zida srednje pregrade.

    Korištenje električnih romobila ističe tableta predaka (Bài vị) tj tableta s imenom mrtve osobe (Thần chủ) nalazi se unutar minijaturnog drvenog ara-ormar (Khám) koji je prikazan na pijedestalu blizu zida. Određene obitelji zamijene tablet s a štovanje prijestolja (cỗ Ỷ) ili od strane tron - oblikovan spremnik tableta (cỗ Ngai) - simbolizira čin takvog ili onakvog pretka.

    Kada je štovanje prijestolja pod nazivom "Y"I kada se to naziva"ngai„? Zapravo, "Y"A"ngai"Slični su, s tim što postoji samo razlika između njihovih oblika rezbarenja. S obzirom naY", Dvije su ruke isklesane u međuprostorima koji nalikuju deblu bambusa poput filostake, a nazivaju se bambusom kao ruke filostake. Prijestolnička glava nije uklesana u zmajevu glavu, ako je rezervirana za obične ljude. Jedino krajnost ruke “ngai"Je urezana u zmajevu glavu, ako je rezervirana za obitelji mandarina, kao i za štovanje Kings, Gospodari i duh.

    Ispred "Y"Su postavljene dvije trokutaste ladice s nogama. Onaj iznutra, blizu zida, manji je i ima na sebi a trokuta u obliku planine (tam sơn). Vanjski je veći (oko 80cm x 60cm) i upotrebljava se za prikazivanje nude jela na godišnjice, festivalske dane ili u Tet, Unutarnja i vanjska ladica su razdvojene a obožavajući zavjesu pod nazivom "y môn”, Izrađena od crvene svilene gaze ili tkanine. Blizu vanjske strane “y môn”Je pozlaćeni stol s visokim tamjanima. Na sredini stola s tamjanima nalazi se porculanski plamenik za tamjan za držanje štapova. S obje strane plamenika tamjana nalazi se par svjetiljki simetrično. Odmah iza plamenika tamjana je mali stol na kojem su izložene tri drvene kape s poklonicima, na koje se stavljaju tri šalice vina.

    Nekada su svjetiljke bile osvijetljene kikirikijevim uljem, fitilj svjetiljke bio je stavljen na tanjur, pa su konačni ljudi kupili par bronce (Fig.7) ili drvene dizalice sa kljunovima u obliku lotosovog lišća za prikaz gore navedene ploče; ako ne, tu bi se ploču mogle zamijeniti svijećama. Pored ovih ploča sa lampama nalazila se i cijev s zasunom za šarene jarke sa škaradnim otvorom za držanje štapova.

Par bakrenih dizalica - Holylandvietnamstudies.com
Sl. 7: Par bakrenih dizalica

    Tu su bile i dvije velike vaze za cvijeće postavljene s obje strane i odmah iza para ždralova. Tada je, napokon, pozlaćena obredna ladica u obliku pješčanog sata, u kojoj se nalazilo pet vrsta ritualnih plodova, svečano je bila izložena u sredini točno ispred kadionice; imat ćemo priliku kasnije temeljito proučiti ovaj članak.

    Svi ovi obožavajući predmete, prikazani redoslijedom sukcesije, usmjereni su na potpunu materijalizaciju osjećaja žaljenja koji su pokazali potomci s obzirom na svoje pretke. No, za obitelji koje imaju članove mandarine, posebno one koji imaju zasluge ili one koji primaju kraljevske breve, potrebni su dodatni prikazi:

- obitelj imenovana kraljevskim dekretom da bi bio primatelj mandarinske hijerarhije mora imati deblo za držanje kraljevskog dekreta.

- Obitelji ako civilni mandarini ili članovi koji dobivaju počasti prvoklasnim na ispitima mogu prikazati dodatne predmete poput zastava, plakata, gongova, bubnjeva.

- Obitelji imajući vojne mandarine, posebno one s velikim zaslugama, mora prikazati kolekciju oružja pod nazivom skup "Osam dragocjenog oružja"(Bát bửu) - koji se sastoji od osam vrsta oružja (brončano šilo, sjekira i helebarda, koplje, sjajni štap ...). Ta su oružja izrađena od pozlaćenog drveta ili bronce. Međutim, milosrdne i plemenite obitelji još uvijek žele poboljšati svoje načine utjelovljenja svoje obiteljske tradicije. Iz tog razloga, još uvijek visimo visi i pred oltarom predakaVodoravna lakirana ploča urezana je kineskim slovima"(Hoành phi) ili "veliki kaligrafski znak"(Đại tự) s ugraviranim kineskim znakovima kao što su. „Đức duy hinh"(vrlina čuva slavu i zasluge), "Đức lưu quang"(vrlina održava čistoću), "Mộc hữu bản"(Drveće ima korijenje). Tu je i, dodano u "Hoành phi"I visio iznad nje, prelijepi manji" hoành phi "u obliku stranice knjige s valjanim ekstremitetima. Izađemo iz prostora rezerviranog za oltar i bacimo pogled oko sebe; vidjet ćemo nekoliko parova ogromnih drvenih stupova izgrađenih u skladu sa starom arhitekturom koja pojačava respektabilnost, svečanost i svetost mjesta. Još uvijek zaboravljamo spomenuti paralelne rečenice hvaleći obiteljsku situaciju ili izražavajući pojedinačne dojmove, obično obješene na stupovima koji nose rečenice poput: (Zasluge predaka ostat će snažne i trajat će tisućama godina. Sjajna pobožnost potomaka zauvijek će biti čudesna.).

   Napokon, možemo vidjeti postavljenu pred crvenu svilenu zavjesu svjetiljku „obožavajući svjetiljku"(tự đăng). Ovo je fenjer koji u sebi drži tanjur koji sadrži kikirikijevo ulje i fitilj. Kasnije, nakon dolaska francuskih okupatora, ljudi su je zamijenili trosilnom kerozinskom svjetiljkom. U gradovima se bogoslužje zamjenjuje električnom žaruljom koja se obično pali danju i noću. Pogotovo na 3 Tết danakao što se takvih dana osjeća kao da su prisutne duše nekih predaka. Općenito govoreći, gore spomenuti predmeti za obožavanje izrađeni su od materijala poput dragocjenog drva, brončanog porculana. Siromašni ljudi samo žele obožavati predmete izrađene od drveta voćnog drveta, vrste drveta koja se obično koristi za graviranje štamparske ploče koja je mirisna i ne jedu drvoredi. Sofisticiraniji ljudi imali bi pozlaćene takve stvari.

    Tradicionalna značajka našeg naroda zahtijeva da, nakon ulaska u novu godinu, sve mora biti novo, pa tako na oltarima u svim oblicima set kadionica i svijećnjaka mora biti dobro ulašten kako bi se postiglo čisto i savršeno sjaj. Na takvim grobnim i poštovanim oltarima izloženi predmeti za štovanje slični su u sve tri regije, dok je najvažniji predmet trodijelni skup predmeta za štovanje (poticaj za paljenje i dva svijećnjaka).

    Kadionica je postavljena u sredini, blizu ruba oltara, prilično je naporna i raznolika praznom unutrašnjošću koja služi za držanje pepela i poklopcem na kojem su pričvršćeni ukrasi poput breskve, jednoroga, dizalica ... Također je ukrašena tradicionalnim kineskim likovima kao što su: filijalna pobožnost, sinov sin, blagoslov, bogatstvo itd. ... Uz fine ukrase urezane su rupe koje omogućavaju tamjanu da širi svoj mirisni dim.

   Svijećnice su postavljene simetrično s obje strane plamenika. Sastoji se od tri dijela: postolja, tijela i okruglog posuđa umetnutog između baze i tijela, usmjerenog na sakupljanje pepela koji pada s lampe. Na vrhu tijela je okrugli otvor koji služi za držanje svijeće, a za bazu je obično okruglog oblika. Ljudi na Jugu vole koristiti kvadratni plamenik sa tamjanom (predstavljajući četiri vrline), dok ljudi u središnjem i sjevernom Vijetnamu vole tip okruglog oblika (predstavljajući sunce). Postoje različiti pagode od mesinganih tamjanskih plamenika visokih 80 cm i težine od 10 kilograma ili više od 10 kilograma. Dok se među širokim masama najčešće koristi tip visokog 40 cm; nije uvijek izrađen od mjedi, jer to ovisi o korisnicima, koji bi mogli biti bogati ili siromašni ljudi. Prošli dani, kako bi imali blistavi poticaj, potomci su morali provesti pola dana, koristeći karambolu, limun i pijesak da ga polirate, a zatim sušite na suncu tri ili četiri puta prije nego što ga odnesete do oltara.

    Ovih dana, živimo u industrijskoj i marketinškoj eri, tako da već početkom prosinca možemo svugdje vidjeti brojne radnike sa svojim kutijama s alatima, spremnim za poliranje svih vrsta mesinga i metalnih predmeta, posebno 23. dana posljednji lunarni mjesec kada Bog iz kuhinje odlazi na nebo; na takav dan, radnici poliranja imali su prilično velik posao da ispune potrebe ljudi ...

    Na pragu sveta godina, sve je novo i svježe.3

BILJEŠKA:
1 Vanredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti iz filozofije.
2 Prema BÌNH NGUYÊN LỘC - (Gubici i dobici kulture ili spokojnih tetovaža na jugu) - Saigon, Oriental Review, posebna izdanja 19. i 20., siječanj i veljača 1973.

BILJEŠKA:
1 Vanredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti iz filozofije.
2 "Hợp hương dĩ đồng chế" (brončani lonac u obliku urne za drvo akvilarije).
Prema ĐAO TĂNG "Set ložišta za tamjan na Tết”- (Časopis za ljude) od 24. siječnja 1999. - str.5

BAN TU THU
01 / 2020

BILJEŠKA:
◊ Izvor: Vijetnamska lunarna nova godina - glavni festival - Kao. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti filozofije.
◊ Podebljani tekst i slike u obliku sepije postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VIDI TAKOĐER:
◊  Od skica početkom 20. stoljeća do tradicionalnih rituala i festivala.
◊  Oznaka izraza "Tết"
◊  Lunarni novogodišnji festival
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - briga za KUHINJU i kolače
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 1
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 2
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - Zabrinutost za plaćanje odjela
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - Zabrinutost za plaćanje odjela
◊  U JUŽNOM DIJELU ZEMLJE: DOMAĆI PARALELNI KONCERNI
◊  Lunarna nova godina Vijetnama - vi-VersiGoo
◊ itd.

(Posjetili 3,848 puta, 1 Posjeta danas)