Čekanje NOVE GODINE - Odjeljak 2

Posjeta: 392

HUNG NGUYEN MANH1

Ton običaj "Održavanje vatre"

   At Kẻ Rị, Kẻ Chè (Okrug Đông Sơn) kao i na Selo Định Tương (Okrug Thiệu Yên), obojica se odnose na Thanh Hoa, ljudi su promatrali običaj održavanja vatre (Fig.4) u kuhinji i palite svjetiljku cijelu noć s ciljem da se starogodišnja vatra gori kad dođe nova godina, bez uključivanja trenutka da vatra gori.

Običaj od "Zove Rice"

    Na Lunarna nova godinauoči, ljudi u Phù Lễ (Selo Phúc Hoà, Tân Yên, okrug, Bắc Giang) pošalju sve svoje mladiće, naoružane štapovima i kopljima, da pod zapovjedništvom patrijarha postave zasjedu u šumi. U ponoć patrijarh je ispalio dva hica iz pištolja praćena udarcima bubnjevima, a zvuk toksina i puhačkih instrumenata odjekivao je svuda. Zatim se mladići vraćaju u selo, ali na vratima se zaustavljaju i čekaju patrijarha koji glasno pozove u selo:

"O riža! O riža! O riža! 
Kiselina riže, zdjelica vode za pripremu ljepljive riže, o riža! "

    Kad patrijarh dovrši svoje vikanje, mladići glasno viču:

    Ah! Ah! Tada zvukovi bubnjeva i zvukovi toksina i puhačkih instrumenata ponovo odjekuju iz kuće, jedan čovjek izlazi, široko otvara vrata i daje skupini zdjelu bijelog i mirisnog ljepljivog riža. Patrijarh uzme zdjelu bezglutenske riže i sipa je u košaricu, a zatim nastavlja voditi skupinu do drugih kuća kako bi ponovio istu aktivnost. Kad smo stigli do posljednje kuće, stigla je zora i cijela se skupina vraća u šumu izvan sela da se opusti. Sad dolazi vrijeme da se stare dame pojave. Iz sela odlaze na mjesto gdje se okuplja grupa mladića; zatim, koristeći dobivenu količinu ljepljive riže, kuhaju ljepljivu rižu, kuhanu ljepljivu rižu podijele na male dijelove, omotaju je lišćem banane i podijele svakom mladiću dio koji pojede bijelom soli. Nakon toga, svi se rado vraćaju svojim kućama da pozdrave prisutne Lunarna nova godina.4

Običaj od "Zove grom"5

    Osim običaja "zove rižu"Da biste probudili vesla, postoji i običaj"uzvraća grom”. To je zato što se ljudi probude kao što je buđenje zemlje za sjetvu, oranje i sadnju, ali zemlji je potrebna voda, tj. Grom je potreban za stvaranje gromovne kiše koja dopušta brdima da brzo narastu:

"Riža iz petog mjeseca nakriva se kraj ruba, 
Jednom kada se začuje grmljavina, mahala bi zastavom i brzo rasla ”.

    Prema starim običajima, kada nastavljaju pozivanje groma, ljudi prikazuju minobacače, toksine kako bi udarali, kako bi tukli kako bi zajedno sa zvukovima gongova i bubnjeva odjeknuli, simulirajući tako zvuk groma na početku Proljeće i namamljujući grmljavinu da se vrati donoseći kišu sa sobom. U vezi s ovim običajem još nismo uspjeli odrediti točno vrijeme (kraj stare lunarne godine ili početak nove lunarne godine).

Svete minute

    Korištenje električnih romobila ističe Uoči Nove godine najsvetije je doba godine kada se zemlja i nebo međusobno komuniciraju, šaljući staro i dočekujući novo. Međutim, onaj tko živi u prirodi u ovoj svetoj minuti, može vidjeti ženu sa svjetiljkom u jednoj ruci i palicom u drugoj i traži svog dužnika i može shvatiti koliko težak trenutak ima dobrostojeća žena!

    Svjetiljka se odnosi na vrstu svjetiljke za boce, tj. Naftnu svjetiljku s njezinom sjenom izrađenom od prtljažnika. Osobu koja drži svjetiljku pisci opisuju kao staru krpu debele žene s palicom na drugoj ruci za naginjanje i progonstvo pasa. Ova realistična slika označava i negira izuzetno okrutno feudalističko društvo. U takvoj mračnoj situaciji šarenilo postaje tamnije 30. noći Tết kad su sve obitelji pažljivo zatvorile svoja vrata, "lopovi" mogu kopati okolo pokušavajući izmiješati nekoliko četvrtastih ljepljivih rižinih kolača, štapić svinjske paste, lonac smrznutog mesa ... završavajući mjesec prije Tita u kojem se pomno motri je potrebno naime Momak ili posljednji mjesečev mjesec u godini u kojoj su lopovi i pljačkaši bezbroj kao crvi školjki (Fig.5).

    A čovjek koji mora otići iz rodnog mjesta kako bi zaradio za život i ne može se vratiti kući uistinu je tužan! S vremena na vrijeme čuje se vatromet kao da želi dobrodošlicu novom administratoru - uvjerenje je da dvanaest Administracija naizmjenično vodi računa o svjetskim poslovima iz godine Ty (Miš) do godine Hoi (Svinja) ciklus od dvanaest godina. Svaki Administrator ima naziv vladavine od Genije godine i ima pomoćnika. Administrator je dobar ili loš. Loš se obraća zahtjevu raj izazvati katastrofe: suša, poplava, loša žetva, glad, epidemije ... kazniti loše ponašane i loše odgojene Kings i visoki dužnosnici.

BILJE:
1 Vanredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti iz filozofije.
4 Prema djelu pod naslovom: Monografija Hà Bắc - Služba za informiranje i kulturu „Địa Chí Hà Bắc“ - Knjižnica Hà Bắc 1982. - str.538.
5 Prema LÊ TRUNG VŨ - Tradicionalni vijetnamski tết - citirana knjiga - str.99.

BAN TU THU
01 / 2020

BILJEŠKA:
◊ Izvor: Vijetnamska lunarna nova godina - glavni festival - Kao. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doktor povijesti filozofije.
◊ Podebljani tekst i slike u obliku sepije postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VIDI TAKOĐER:
◊  Od skica početkom 20. stoljeća do tradicionalnih rituala i festivala.
◊  Oznaka izraza "Tết"
◊  Lunarni novogodišnji festival
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - briga za KUHINJU i kolače
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 1
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 2
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - Zabrinutost za plaćanje odjela
◊  U JUŽNOM DIJELU ZEMLJE: DOMAĆI PARALELNI KONCERNI
◊  Posudu s pet plodova
◊  Dolazak nove godine
◊  PROLJETNE ŠKOLE - Odjeljak 1
◊  Kult božanstava kuhinje - odjeljak 1
◊  Kult božanstava kuhinje - odjeljak 2
◊  Kult božanstava kuhinje - odjeljak 3
◊  Čekanje NOVE GODINE - Odjeljak 1
◊  Običaj RECELEBRATING TẾT
◊  Lunarna nova godina Vijetnama - vi-VersiGoo
◊ itd.

(Posjetili 2,252 puta, 1 Posjeta danas)